ZSIDÓ KONYHA (ILDIKÓ RECEPTJEI) _____________________________Zsidó konyha - 01. Sörös marhaszegy
(Ale House Brisket) 1,75 dkg marhaszegy, negyed teáskanál őrölt bors, 1 tasak gomba-krémleves, 2,4 dl víz, 0,8 dl ketchup, 2,4 dl világos sör, 1 evőkanál liszt Fektesse teflon serpenyőbe a szegyet. Hintse meg az őrölt borssal. A vízben keverje csomómentesre a gomba-levesport. A ketchupot a sörrel keverje ki. A feloldott levesport öntse a hús köré, a sörös keveréket pedig locsolja a tetejére. Takarja le az edényt, és közepes hőfokon, két órát párolja a sütőben. Ezt követően vegyen ki bögrébe 4-5 evőkanálnyi pecsenyelevet. Ebben keverje csomómentesre a lisztet. Habverővel keverje a lisztes habarást a serpenyőben lévő léhez. Fedő nélkül tegye vissza a sütőbe a tepsit, s addig süsse, míg a hús teteje szép pirosra sül. Ha elkészült, szeletelje fel, és a mártással, valamint főtt burgonyával tálalja.
Zsidó konyha - 02. Almamázas marhaszegy
(Apple Glazed Brisket) 1,5 kg marhaszegy, 1 közepes fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 10 db szegfűszeg, 15 dkg almadzsem, 3 evőkanál mustár, 3 szál újhagyma, só, háromnegyed-háromnegyed teáskanál őrölt bors és curry por A megpucolt vöröshagymád negyedekbe, a fokhagyma gerezdeket félbe vágja. Fektesse az előzőleg sóval és borssal bedörzsölt húst tűzálló tálba. Rendezze köré a darabolt hagymákat és a szegfűszeget. Öntsön rá annyi vizet, hogy egy ujjnyi legyen körülötte. Fedő alatt egy-másfél óra alatt párolja puhára. Ekkor vegye ki és csepegtesse le a húst. A léből dobja ki a szegfűszegeket. A visszamaradt pecsenyelevet keverje ki a dzsemmel és a mustárral. Az edénybe visszahelyezett húst ezzel a keverékkel locsolja meg, majd csúsztassa az edény (fedő nélkül) a 180 fokra előmelegített sütőbe. Mintegy 45 perc alatt süsse pirosra. Közben a zöldjével együtt finomra vagdalt újhagymát keverje el a curry porral. Az elkészült és felszeletelt húst újhagymás-currys párolt rizzsel tálalja.
Zsidó konyha - 03. Gombás-májas vagdalt tepsiben
(Söberli) 3 zsömle, 20 dkg csirkemáj, 1 fej hagyma, 25 dkg gomba, 3 kávéskanál libazsír, 1 csokor petrezselyem, 2 tojás, késhegynyi paprika, 1 kávéskanál őrölt feketebors, só, zsemlemorzsa A zsemléket nagyobb darabokra vágva áztassa be langyos vízbe, majd jól csavarja ki. Az apróra vágott hagymát kevés zsíron párolja üvegesre. Erre tegye a felaprított gombát. Fűszerezés után, fedő alatt, közepes hőfokon 20 percig párolja. Az áztatott zsemléket keverje össze a gombával, az elkapart csirkemájjal, a felvert - és sóval, borssal, egy kanál libazsírral, petrezselyemmel elkevert tojással. A tepsit zsírozza ki, hintse meg a zsemlemorzsával, majd simítsa bele a masszát. A tetejét libazsírral ecsetelve, forró sütőben szép pirosra süsse. Kockázza fel, és főtt burgonyával tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 04. Lesütött csirkemáj
50 dkg csirkemáj, 10 dkg sertészsír, fél-fél mokkás kanál őrölt feketebors és majoránna, 1 mokkáskanál só A szív nélküli csirkemájat a zsírban kis lángon, fedő alatt időnként az edényt meg-megrázogatva pároljuk. Mintegy 20 perc múlva sózzuk és borsozzuk, majd a majoránnával ízesítjük. Pár perc múlva lezárjuk, és héjában sült burgonyával, vagy burgonyapürével tálaljuk. Hidegen is kiváló, akár zsírjában, vagy zsírja nélkül hagyjuk kihűlni.
(Dildia)
Zsidó konyha - 05. Köményes babsaláta
(Bean Salad with Cumin) 40 dkg fehérbab, 1,5 teáskanál só, 1 kisebb fej vöröshagyma, 1 csokor petrezselyem, 3 db babérlevél, 6 evőkanál olívaolaj, 5 evőkanál citromlé, 1 teáskanál őrölt köménymag, fél teáskanál cayenne bors, 8 db salátalevél A babot tegye nagyobb tálba. Annyi hideg vizet öntsön rá, hogy ujjnyira ellepje. Hagyja egy éjszakányit állni. Ezt követően szűrje és csepegtesse le a babot. Tegye lábosba. Adja hozzá a babérlevelet, a köménymagot és annyi vizet, ami éppen ellepi. Forralja fel. Ha forr, csökkentse a hőfokot, és gyöngyözve főzze tovább fél órán át, fedő alatt. Ha a bab megpuhult, akkor szűrje le. Keverje hozzá a vékonyra gyalult hagymát, a finomra vagdalt petrezselymet és az olívaolajat, valamint a citromlevet. Zárt edényben tegye hűtőszekrény a fogyasztásig. A salátalevelekre halmozva tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 08. Brokkolival sült hal
(Baked Fish and Broccoli) 1 kg tengeri halfilé, 60 dkg brokkoli, 2 db kemény paradicsom, 15 dkg ementáli sajt, 4 evőkanál zsemlemorzsa, 1-1 mokkáskanál őrölt bors, só és majoránna, kevés vaj A kivajazott tűzálló tálba rendezze el a rózsáira szedett és megmosott brokkolit. Fektesse rá a halfiléket. Erre hintse a reszelt sajtot. A tetejére szórja rá az ízesítőkkel elkevert zsemlemorzsát. Körülbelül ötven perc alatt süsse készre, a 180 fokra előmelegített sütőben.
(Dildia)
Zsidó konyha - 09. Tojásos-citromos hal
(Egg-lemon Fish) 1,5 kg-os hal, 1 nagy fej vöröshagyma, 1-1 mokkáskanál só és őrölt bors, 3 evőkanál citromlé, 2 tojás, 1 kávéskanál cukor A halat pucolja meg, és filézze ki. A fejet, a farkat és a csontokat tegye fel főni kevés vízben. Fűszerezze, és főzze gyöngyözve két órán át. Ekkor szűrje le. A lébe tegye bele a halfiléket, a karikára vágott hagymát és az 1 kanál citromlében elkevert cukrot. Tegye vissza lassú tűzre. A tojások sárgáját keverje ki sóval, őrölt borssal és a maradék citrommal. Habverővel keverje tovább, miközben egy-egy kanál főzőlevet kever hozzá. Fokozatosan így higítsa fel. Vigyázzon, hogy a tojás ne csapódjon ki. Ha a halfilé megfőtt, húzza félre a tűzről. Hagyja kicsit hűlni, majd nagyon lassan keverje bele a tojásos keveréket. Hidegen tálalja, citromkarikákkal díszítve.
(Dildia)
Zsidó konyha - 10. Gyümölcsös marhasült
(Gahntze Tzimmes) 1,3 dkg marhaszegy, 2 evőkanál olaj, 3 nagyobb sárgarépa, 20-20 dkg aszalt szilva és sárgabarack, 1 citrom, 3 nagyobb burgonya, 1 narancs leve, 1 l forró víz, 1,5 teáskanál barnacukor, 2 teáskanál liszt A forró olajon hirtelen süssön kérget a hús minden oldalára. Fektesse agyagtálba. Rakja köré a meghámozott és 2 centi vastagra karikázott sárgarépát, a kimagozott aszalt szilvát és a meghámozva elnegyedelt barackokat. Fedje be az egészet a vékonyra szeletelt citrommal. Legfölülre rakja a 2 centi vastag karikákra vágott burgonyát. Öntse rá a narancs levét és a cukorral, liszttel csomómentesre elkevert, lobogó forró vizet. Lefedve tegye 200 fokra előmelegített sütőbe. Egy óra múlva csökkentse a hőfokot 175 fokra. További 4 óráig süsse. Az utolsó fél órára vegye le az edény fedelét.
(Dildia)
Zsidó konyha - 11. Szombati sáfrányos rizspiláf
(Arroz Sabato) 90 dkg hosszúszemű rizs, 1 babérlevél, negyed teáskanál sáfrány, 3 evőkanál olívaolaj, 1 teáskanál só, 1 l csirkeleves Tegye a rizst lábosba. Öntse fel a levessel, és a babérlevéllel együtt, fedő alatt gyöngyözve főzze puhára. Egy tepsit olajozzon ki. A főtt rizst simítsa bele a megmaradt főzőlével együtt. A babért dobja ki. Locsolja rá a néhány kanál vízben feloldott sáfrányt és sót. Alufóliával szorosan fedje le a tepsit, és tegye 180 fokra előmelegített sütőbe. 35-40 percig süsse. Ha elkészült azonnal tálalja. (Dildia)
Zsidó konyha - 12. Mákos kalács szombatra
(Sabbath Barhesz) 3 tasak élesztőpor, 5 dl forró víz, 3,5 dl kristálycukor, 90 dkg liszt, 3 kávéskanál só, 3 tojás, 1,2 dl étolaj, 10 dkg aranymazsola, 3 dkg őrölt mák Kis tálkában keverje össze az élesztőt 2 dl meleg vízben fél kanál cukorral. Kevergesse, míg az élesztő feloldódik. Hagyja letakarva langyos helyen, amíg felfut. Nagy keverőtálban adja hozzá a sót és a maradék cukrot. Dolgozza össze a szitált liszttel. A tészta közepébe. Csináljon kisebb üreget. Ebbe szórja a mazsolát. Alaposan kilisztezett deszkán dagassza jó tíz percen át a tésztát, majd letakarva tegye langyos helyre. Ha megkelt, akkor a tésztát ossza kétfelé. Vágja a részeket további 3-4 darabra. Sodorjon a tésztából vékony szálakat. Ezeket fonja össze. A fonatokat fektesse tepsibe, a tetejüket tojással kenje meg, majd a darált mákkal szórja meg. Süsse a 180 fokra előmelegített sütőben készre.
(Dildia)
Zsidó konyha - 13. Pulykagulyás
(Turkey Goulash)
4 evőkanál olaj, 2 gerezd zúzott fokhagyma, 1 nagy fej vöröshagyma, 90 dkg pulykacomb-filé, 1-1 kávéskanál pirospaprika és só, 1 mokkáskanál őrölt bors, 15 dkg gomba, 2 db sárgarépa, 2 szelet zellergumó, 3 burgonya, 3,5 dl víz, 4 evőkanál ketchup, 2 mokkáskanál burgonyakeményítő A forró olajon párolja üvegesre a vékonyan felszeletelt vörös- és a zúzott fokhagymát. Adja hozzá a felkockázott húst. Fűszerezze, majd lefedve 30 perc alatt párolja saját levében félpuhára. Tegye bele a felkarikázott répát, a reszelt zellert, a felszeletelt krumplit. Gyöngyözve főzze tovább a fedő alatt. Ha minden megpuhult, akkor a ketchuppal és kevés vízzel csomómentesre kevert vízzel kissé sűrítse be a gulyást. Pár percnyi forralás után azonnal tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 14. Sólet tojással
(Parave) 40 dkg tarkabab, 50 dkg marhahús, 1 nagy libacomb, 25 dkg füstölt libamell, 3 evőkanál liszt, 20 dkg gersli, 6 tojás, 2 nagy vöröshagyma, 1 nagy kanál libazsír A babot előző este langyos vízbe tesszük. Másnap a hagymát megpucoljuk, karikákra vágjuk, és a felmelegített libazsíron üvegesre pároljuk. Vigyázzunk, hogy ne barnuljon meg, mert később az egész sólet kesernyés lesz miatta. A tűzről levéve hintsünk rá egy kanál lisztet. Erre fektessük a húsokat. A tetejére újra szórjunk egy kanál lisztet, majd az előmelegített sütőben néhány percig pároljuk. Utána takarjuk be az egészet a leszűrt babbal. Ismét lisztszórás következzen, majd megint pároljuk rövid ideig. Megkeverni nem szabad, csak a lábost rázogathatjuk. Végül belehelyezzük a gerslit, majd felengedjük annyi vízzel, ami éppen ellepi. Végül héjával együtt ültessük bele a jól megmosott nyers tojásokat. Fedő alatt 8 órát süssük a 170 fokos sütőben. Ha elkészült, a lábosban tálaljuk, és csak az asztalnál emeljük le a fedelet.
(Dildia)
Zsidó konyha - 15. Zsidó tojás
(Jewish Eggs) 6 db tojás, 5 dkg vaj, 1 mokkáskanál mustár, 2 dl tejföl, só, őrölt bors, 2 kis fej lilahagyma, 2 db sz*rdella (konzervből), 12 db kapribogyó A keményre főzött, meghámozott tojásokat hosszában vágjuk ketté. A sárgájukat tegyük keverőtálba. Adjuk hozzá a vajat, a mustárt, a villával szétnyomkodott sz*rdellát és a finomra vágott hagymát. Lágyítsuk a tölteléket egy evőkanál tejföllel. Ízlés szerint fűszerezzük. Töltsük meg a fehérjéket a massza kétharmad részével. A maradékot keverjük a tejfölhöz. Sózzuk, borsozzuk. A megtöltött tojásokat fektessük tűzálló tálba, és öntözzük rá a tejfeles mártást. Minden tojás tetejére tegyünk díszítésül egy szem kapribogyót. Toljuk a tálat öt percre a 200 fokra előmelegített sütőbe.
(Dildia)
Zsidó konyha - 16. Párolt marha
(Szaftbráten) 1 kg marha lapocka, 5 dkg libazsír, 1 fej vöröshagyma, 1-1 szál sárga- és fehérrépa, 1 gerezd fokhagyma, 1 mokkáskanál pirospaprika, 1 evőkanál sűrített paradicsom, ízlés szerint só és őrölt bors A magas falú tepsiben felhevített libazsíron a hús minden oldalát kapassa meg. Vegye ki tálra, és tegye félre. Helyébe a vékony karikára vágott vöröshagymát és zöldségféléket tegye a zúzott fokhagymával együtt. Folyamatosan keverve kissé pirítsa le. Fektesse vissza a húst. Fűszerezze ízlése szerint. Keverje hozzá a sűrített paradicsomot néhány kanál vízzel együtt. Lefedve párolja puhára. Ha megpuhult, akkor fedő alatt hagyja kissé kihűlni. Ekkor vegye ki a húst, és szeletelje fel. A visszamaradt mártást pépesítse, és öntse a hússzeletekre. Tört krumplival körítse. (Dildia)
Zsidó konyha - 17. Hagymás bab
(Bean and Onion Bake) {szerintem a’la Piedone} 60 dkg fejtett bab, 1 fej vöröshagyma, 1 db chili paprika, só, őrölt bors, 1 tasak paradicsomleves-por, 2 kávéskanál zsemlemorzsa, 10 dkg füstölt sajt A hagymát pucolja meg és vágja durvább kockákra. A paprikát hosszában negyedelje, majd keverje össze a babbal. Tegye tűzálló tálba. Öntse rá a langyos vízzel és a fűszerekkel elkevert levesport. Hintse meg a tetejét a zsemlemorzsával, és tegye e tálat lefedve a 180 fokra előmelegített sütőbe. 25-30 perc múlva vegye le a fedőt, és a reszelt sajtot is szórja rá. Tegye vissza pár percre a sütőbe, és fedő nélkül pirítsa a tetejét aranybarnára.
(Dildia)
Zsidó konyha - 18. Szombat-kalács
(Challah) 5 dkg élesztő, 75 dkg liszt, 75 dkg teljes kiőrlésű liszt, 1,2 dl olaj, 1,2 dl méz, 3 tojás, 1 tojássárgája, 2 teáskanál só, 4,8 dl víz, 2 evőkanál szezámmag A kétféle lisztet szitálja egybe. Ennek felét dolgozza össze a felfuttatott élesztővel. Hagyja kelni. Másik edényben keverje össze a mézet, az olajat, a felütött tojásokat és a fűszereket. Adjon hozzá néhány evőkanál langyos vizet. A maradék liszt közepében csináljon mélyedést, s ebbe adagolva a mézes keveréket – gyúrja tésztává. Végül a két anyagot dagassza egybe. (Mindig kézzel gyúrja, mert csak így válik egynemű puhává és formázhatóvá.) Letakarva hagyja kelni további 45 percen át. Ha duplájára dagadt, akkor helyezze kivajazott tepsibe a tésztát. Kenje meg a tetejét tojássárgájával. Hintse meg a szezám maggal. Kézzel kissé nyomkodja a magokat a tésztába. 180 fokra előmelegített sütőben süsse aranybarnára. Ha kihűlt, vágja cikkekre.
(Dildia)
Zsidó konyha - 19. Hamis hal
(Falsefis) 1 főtt tyúkmell, 3 fej vöröshagyma, 1 szikkadt zsömle, 1-1 db sárga- és fehérrépa, 1 evőkanál libazsír, 2 tojás, 1 csokor petrezselyem, só, bors, cukor A levesben főtt húst darálja meg. Keverje össze egy fej apróra vágott hagymával, a beáztatott és kinyomkodott zsömlével, a zsírral, és a tojásokkal. Ízesítse a fűszerekkel és kevés cukorral. Fazékban főzze meg bő vízben a maradék két fej hagymát, a felkarikázott répákkal és a vagdalt petrezselyemmel együtt. (Ízlése szerint adjon hozzá fűszereket.) Amikor csaknem puha, vizes kézzel lapos gombócokat formáljon a húsos keverékből, és tegye a lobogó vízbe. Negyedóra alatt főzze készre. A gombócokat szedje tálba, a levet zűrje rá, és répakarikával, petrezselyemmel díszítve tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 20. Töltött libanyak
(Stuffed Gooseneck) 2 db liba-nyakbőr, 2 db főtt libazúza, 10 dkg libamáj, 15 dkg főtt, darált libahús, 10 dkg csiperkegomba, 2 db szikkadt zsemle, 2 kávéskanál libazsír, 1 db tojás, 1 csokor petrezselyem, 1-1 mokkáskanál bors és majoránna, 1 fej vöröshagyma, só A megmosott liba-nyakbőr keskenyebbik végét erősen varrja össze. A vízbe áztatott, és kinyomkodott zsemléket tegye serpenyőbe. Adja hozzá a kevés olajon megfonnyasztott vagdalt hagymát és felaprított gombát, valamint az apróra vágott főtt zúzát, ledarált húst és a májat. Lassú tűzön, fedő alatt 10-15 perc alatt időnként megkeverve süsse zsírjára. Ha kihűlt, kézzel az egészet alaposan dolgozza össze a finomra vágott petrezselyemmel, a majoránnával, és a nyers tojással. Ízlés szerint sózza, borsozza. A tölteléket jó szorosan nyomkodja a nyakbőrbe, majd a végét varrja be. Fektesse tepsibe, locsolja meg libazsírral, és előmelegített sütőben süsse pirosra. Tálalás előtt húzza ki a cérnaszálakat. Ujjnyi vastag szeletekre vágva, hidegen vagy melegen egyaránt kínálhatja. (Dildia)
Zsidó konyha - 21. Töltött csuka
(Stuffed Pike) 1 db egész csuka, 1 dkg só, 3 dl tej, 2 db zsömle, fél mokkáskanál őrölt bors, 1 csokor petrezselyem, 2 db tojás, 10 dkg vaj, 10 dkg gomba, 1 dl fehérbor, 5 adag céklás torma, 1 db citrom A megtisztított csukát mossa át, és törölje szárazra. Bontsa fel úgy, hogy a gerinccsont mentén éles késsel óvatosan végig vágja, egészen a hasüregig. Így ki tudja venni a gerinccsontot és a belsőségeket. Folyóvízben újra mossa át. A csuka húsának egy részét belülről fejtse le, ügyelve arra, nehogy a hal külső oldalát megsértse. Belülről sózza, és hagyja állni. A töltelékhez a tejben beáztatott és kinyomkodott zsömlékkel együtt a lefejtett csuka húsát darálja le. Az apró, kockákra vágott gombát a vaj felében pirítsa le. Fűszerezze sóval, törött borssal. Végül adja hozzá a finomra vágott petrezselymet és az egész tojásokat. A tölteléket töltse bele az előkészített csukába, majd óvatosan varrja össze. (Ügyelni kell, hogy a cérna ne legyen túlságosan feszes, mert elvághatja a hal bőrét, és a töltelék a párolás közben kifolyik.) A betöltött csukákat kivajazott, magas peremű edénybe fektesse. Locsolja meg a fehérborral, majd kisé vajjal megkent sütőpapírral takarja be. A 200 fokra előmelegített sütőben lassan párolja készre. Párolás közben egyszer-kétszer locsolja meg saját levével. Az elkészült csukát tálalás előtt lefedve pihentesse 15 percig, majd óvatosan húzza ki belőle a cérnát. Vékony pengéjű, éles késsel átlósan szeletelje fel. A szeleteket ferdén elhelyezve rendezze a tálra. Vajjal készített burgonyapürével és citromgerezdekkel díszítve tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 22. Lassan párolt bárány lábszár
(Slow-Braised Lamb Shanks with Pineapple Sauce) A bárányhoz: 1 narancs reszelt héja, 1 evőkanál só, 1 kávéskanál csípős paprika, 1 kávéskanál őrölt fahéj, 4 db bárány lábszár, 4 db ananász karika, A mártáshoz: 4 db szárított chili paprika, 20 dkg-os ananász konzerv, 4 gerezd fokhagyma, 1 teáskanál köménymag, 8 db szegfűszeg, 2 mokkáskanál őrölt fahéj, 1 narancs leve, 6 evőkanál olívaolaj, 1 evőkanál almaecet, 2 mokkáskanál cukor A mártáshoz a chili paprikákat hasítsa félbe, és a magokat kaparja ki belőlük. Mintegy fél perc alatt, közepes hőfokon pirítsa barnára, miközben folyamatosan kevergeti. Tegye a paprikákat kis lábosba, és öntsön rájuk annyi hideg vizet, ami éppen ellepi. Húsz percig hagyja állni, majd forralja fel. Ezután öntse ki keverőtálba, hogy teljesen kihűljön. Ha hideg, akkor adja hozzá a felkockázott ananászt, a fokhagymát és a többi hozzávalót, majd turmixgéppel pépesítse. Közepes hőfokra melegítse fel serpenyőben az olívaolajat. Öntse rá az ananászos keveréket, és folyamatosan keverve fél óra alatt főzze sűrű mártássá. Fedő alatt tegye félre. A húshoz keverje össze a reszelt narancshéjat a fűszerekkel. A megmosott, és megfelelően előkészített lábszárakat ezzel a keverékkel alaposan dörzsölje be, és tegye félre hűtőszekrénybe, legalább negyedórára. Vegyen elő egy nagy tepsit, amibe elférnek a húsok. Tegyen bele egy rácsot, és annyi vizet öntsön alája, ami épp eléri alulról. Fektesse a lábszárakat a rácsra. Helyezzen mindegyikre egy-egy karika ananászt, majd alu-, vagy sütőfóliával szorosan zárja le az edényt. Csúsztassa a tepsit 180 fokra előmelegített sütőbe, és körülbelül 3 órát párolja. Ekkor vegye le a fóliát. Locsolja meg saját levével, és pirítsa pirosra a tetejüket. A forró sült mellé hidegen adja a mártást.
(Dildia)
Zsidó konyha - 23. Savanyúkáposzta leves
(Sauerkraut Soup) 1 kg marhahús, 1 evőkanál libazsír, 2 fej vöröshagyma, 1 kg savanyú káposzta, 2 nagy burgonya, só, bors, babérlevél A fazékban felmelegített zsírban süsse aranysárgára az apróra vágott hagymát. Adja hozzá az apróra felkockázott marhahúst, az átöblített, és kissé megvagdalt savanyú káposztát. Öntse fel két liter vízzel, fűszerezze, és két órát gyöngyözve főzze, fedő alatt. Végül tegye bele a kockákra vágott burgonyát, és főzze készre. Tálalás előtt a babérlevelet dobja ki.
(Dildia) Zsidó konyha - 24. Húsgombóc
(Shami) 45 dkg bárányhús, 1 közepes vöröshagyma, 15 dkg zöldborsó, 2 tojás, fél mokkáskanál őrölt fahéj, negyed-negyed mokkáskanál őrölt szerecsendió és kurkuma, 1 mokkáskanál őrölt bors, 1,5 teáskanál só, A sütéséhez: liszt, olaj A pörköltnek való húst kockázza fel apróra, a vöröshagymát vágja négyedekbe. Tegye ezeket lábasba. Öntsön rá két deci vizet. Forralja fel, és fedő alatt, gyöngyözve főzze 45 percen át, majd szűrje le. Másik lábosban a zöldborsót is gyöngyöztesse háromnegyed órán át. Ezt is csepegtesse le. Hidegen tegye a borsót és a húst turmixgépbe. Üsse rá a tojásokat, ízesítse a fűszerekkel, és a géppel durvára pépesítse. Vizes kézzel formázzon a keverékből kisebb gombócokat. Forgassa azokat lisztbe, majd forró olajban süsse pirosra. A kész gombócokba szúrjon pálcikát, végül forró kínálja friss zöldsalátával.
(Dildia)
Zsidó konyha - 25. Hanuka fánk
(Sufganiyot) 2 tasak élesztőpor, 3,5 evőkanál cukor, 1,8 dl kézmeleg víz, 6 dl liszt, 2 tojássárgája, 1-1 mokkáskanál só, és őrölt fahéj, 10 dkg margarin, eperlekvár, vaníliás cukor Az élesztőt 2 evőkanál cukorral a langyos tejben futtassa fel. A lisztet szitálja keverőtálba. A közepébe készített mélyedésbe öntse az élesztőt, a tojások sárgáit, a maradék cukrot, a sót és a fahéjat. Gyúrja egynemű, sima tésztává. Tegye a közepébe a lágy margarint, és dagassza lágy, de rugalmas tésztává. Letakarva kelessze két órán át. Lisztezett deszkán nyújtsa vékonyra a tésztát. Vizespohárral szaggasson a tésztából köröket, amelyeket sütőlemezre téve, langyos helyen 15 percet pihentessen. 180 fokra felmelegített bő olajban süsse mindkét oldalukat aranybarnára. Itassa le a megsültekről a felesleges olajat, majd még melegen ragasszon össze kettőt-kettőt a lekvárral. Vaníliás cukorral meghintve kínálja. (Dildia)
Zsidó konyha - 26. Gombás borjú vörösborban
(Veal, Wild Mushrooms in Red Wine) 2 kg csontnélküli borjúlapocka, 1-1 teáskanál só és őrölt bors, 5 evőkanál olaj, 2 nagy fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 kávéskanál burgonyakeményítő, 1 l csirkeleves, 3,6 dl vörösbor (Cabernet Sauvignon), 35 dkg új sárgarépa, 2-2 evőkanál friss kakukkfű rozmaring, 60 dkg (erdei) gomba, 1 kávéskanál erőspaprika, 1 csokor petrezselyem A húst alaposan dörzsölje be a sóval és a borssal. Tegye egy-két órára hűtőszekrénybe. Tűzálló tálban (amiben lazán elfér az előkészített hús) három evőkanál olajat forrósítson fel. Közepes hőfokon pirítsa meg barnára rajta a két centis kockákra darabolt bárány- lapockát. Szűrőkanállal szedje tányérra, és tegye félre. A visszamaradt zsiradékban három percig kevergetve párolja üvegesre, a finomra vagdalt vöröshagymát. Tegye bele egy percre az apróra vagdalt (de nem összezúzott) fokhagymát, majd a paradicsompürét. Fél perc alatt kissé pirítsa le, és öntse fel a burgonya-keményítővel elkevert levessel, valamint a borral. Adja hozzá a vékony csíkokra szabdalt primőr répát. Ízesítse a fűszerekkel. Forralja össze. Tegye vissza a húst. Tolja a tálat lefedve a 200 fokra előmelegített sütőbe. Másfél órát hagyja gyöngyözve főni. Közben a maradék olajon a 2-3 milliméter vastagra szeletelt gombát pirítsa meg. (Az sem baj, ha egy picit odakap.) Ha készen van, húzza le a melegről, és 2-3 percnyi állást követően szórja meg csípős paprikával. Ha a hús teljesen megfőtt, forgassa bele a pirított gombát. Szórja meg az ételt vagdalt petrezselyemmel és azonnal tálalja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 27. Gombás batyu
(Burekas) 25 dkg margarin, 25 dkg liszt, 1 kávéskanál ecet (10%-os), csipet só, 1,2 dl víz A töltelékhez: 20 dkg gomba, 1 kis fej vöröshagyma, 1 evőkanál olaj, fél-fél mokkáskanál bors és só, 1 csokor petrezselyem, 1 kisebb burgonya Tíz deka margarint az átszitált liszttel lazán összedolgozunk. Hozzáadjuk a sót, az ecetet, és a vízzel addig dagasztjuk, amíg a tészta a kezünkről leválik. Ekkor cipót formálunk belőle, és fél órát pihentetjük. Utána lisztezett deszkán kinyújtjuk a tésztát, közepére helyezzük a margarint, és a tésztaszéleket ráhajtjuk. Meglisztezzük, majd sodrófával kinyújtjuk, és a széleit kocka alakra felhajtjuk. Letakarva 10 percet pihentetjük. Kinyújtjuk ujjnyi vastagra, és jobbról-balról középig behajtjuk. Ismét pihentetjük. Harmadszorra is kinyújtjuk, végül újra jobbról-balról középig hajtjuk, majd a téglalapot félbehajtjuk. Hűtőbe tesszük, és fél órát pihentetjük. Az így elkészített tésztát félujjnyi vastagra nyújtjuk, és négyzetekre vágjuk. A közben elkészített töltelékekkel megtöltjük. Ehhez az apróra vágott gombát a reszelt hagymával olajon megpároljuk, sózzuk, borsozzuk, és a vagdalt petrezselyemmel, valamint a főtt, tört burgonyával összekeverjük. A batyuvá formált töltött sütemények tetejét felvert tojással megkenjük, és forró sütőben aranysárgára sütjük. Melegen tálaljuk, de hidegen is kitűnő. (Dildia)
Zsidó konyha - 28. Nagymama májpástétoma
(Grandmother's Chopped Chicken Liver) 40 dkg csirkemáj, 10 dkg libaháj, 1 fej vöröshagyma, 1 tojás, só, őrölt bors, 1 csokor petrezselyem A tojást főzze keményre, és tisztítsa meg. A zsiradékot süsse ki, majd üvegesre párolja rajta a finomra vágott hagymát. Adja hozzá a feldarabolt májat, és fedő alatt főzze puhára. Ha elkészült tegye a májat a tojással együtt turmixgépbe, majd ízlése szerint fűszerezve pépesítse. Forgassa bele a finomra vagdalt petrezselymet. Hűtőszekrényben lehűtve friss kenyérrel kínálja. (Dildia)
Zsidó konyha - 29. Libaleves maceszgombóccal
(Goose Soup with Jewish Dumpling) 1 liba-farhát, 2-2 szál sárga- és fehérrépa, 1-1 szelet zellergumó és karalábé, 2 gerezd fokhagyma, 1 fej vöröshagyma, 1 ujjnyi gyömbérgumó, 1 mokkáskanál egész bors, só A gombóchoz: 10 dkg macesz, 1 evőkanál libazsír, 2 tojás, késhegynyi őrölt bors, csipetnyi őrölt gyömbér, 1 csokor petrezselyem, só A megmosott, szétbontott fahátból a feldarabolt zöldségekből, az egészben hagyott hagymákkal, ízlése szerint fűszerezve főzzön húslevest. Nagy lángon forralja fel, majd csökkentse a lángot, és fedő alatt gyöngyözve főzze 3-4 órát.. (Közben a keletkező habot szedje le a tetejéről.) Ekkor húzza félre a fazekat, és hagyja néhány percet állni. Szűrje át a levest. Közben a macesz felét tegye hideg vízbe, hogy jól megszívhassa magát, majd nyomkodja ki. A macesz másik felét tördelje keverőtálba. Adja hozzá a libazsírt, a tojások sárgáját, a sót és az őrölt borsot, gyömbért és az apróra vágott petrezselymet. Gyúrja egyenletes állagúra, majd dolgozza össze az áztatott pászkával. Adja hozzá a habbá felvert tojásfehérjéket. Lisztezett kézzel készítsen diónyi gombócokat. A levesből kivett, lobogóra forralt lében főzze ki ezeket. Forrón tálalja a levest a gombócokkal. Díszítse petrezselyem ágakkal.
(Dildia)
Zsidó konyha - 30. Datolyás egyben sült
(Pot Roast with Date) 1 kg marha tarja, 4 teáskanál cukor, 3 evőkanál olívaolaj, 4 fej vöröshagyma, 1 dl vörös borecet, 1/2 teáskanál borsmenta, 5 dl csirkeleves, 2-2 dl narancs- és paradicsomlé, 20 dkg datolya, 1 csokor petrezselyem A húst minden oldaláról dörzsölje be sóval, borssal és kevés cukorral. Melegítsen fel két evőkanál olajat egy tűzálló tálban. Tegye bele az előkészített húst. Hat-nyolc perc alatt pirítsa barnára. Szűrőkanállal fektesse tányérra. A visszamaradt zsiradékban a vékony karikákra szelt hagymát párolja barnára. Öntse fel a fűszerekkel elkevert borecettel. Forralja fel, csökkentse minimálisra a hőfokot, és hintse rá a maradék cukrot. Kissé pirítsa le, majd húzza félre a melegről. Adja hozzá a narancslével és paradicsompürével simára kevert levest, majd tegye bele a húst és a kimagozott, elnegyedelt datolyát. Gyöngyözve főzze puhára. Ha megfőtt, tegye a lefedett tálat a 180 fokra előmelegített sütőbe. Addig süsse, míg a leve besűrűsödik. Finomra vagdalt petrezselyemmel megszórva, frissen sült krumpli lángossal kínálja.
(Dildia)
Zsidó konyha - 31.Tepertős levél
(Knisesz) 5 dl liszt, 1 tojás, 3 evőkanál libazsír, 2 dl hideg víz, só A töltelékhez: 4 db burgonya, 1 evőkanál libazsír, 2 fej vöröshagyma, só, bors, 15 dkg libatepertő A keverőtálba szitált lisztet, a tojást, a zsírt és a sót annyi hideg vízzel dolgozzuk össze, hogy jól nyújtható tésztát kapjunk. Letakarva pihentessük, amíg a töltelékhez a zsírban sárgára pároljuk a finomra vagdalt hagymát. Ehhez keverjük hozzá a megfőtt, és krumplinyomón átnyomott burgonyát és az apróra vágott tepertőt. Ízesítsük sóval és borssal. Hagyjuk kihűlni, majd lisztezett deszkán nyújtsuk a tésztát vékonyra. Vágjunk tenyérnyi négyzeteket, töltsük meg, hajtsuk háromszögűre. A tetejüket kenjük meg kevés tejjel elkevert tojással, és zsírozott tepsiben lassú tűzön süssük pirosra. (Dildia)
Zsidó konyha - 32. Sajtos gombóc
(Cheese Dumplings) 40 dkg juh-, vagy kecskesajt, 10 dkg mascarpone, 1 fej vöröshagyma, 1 csokor kapor, 1 teáskanál só, 2 db tojás, 2 evőkanál vaj, 2 dl liszt Géppel keverje sima krémmé a sajtokat, a reszelt hagymát, a vagdalt kaprot és a sót. Adja hozzá a kissé felvert tojásokat is. Kiskanállal adagolva dolgozza bele a puha vajat. Keverje hozzá a lisztet, és dolgozza lágy, de formázható tésztává. Letakarva tegye a tésztát két órára hűtőszekrénybe. Forraljon fel egy fazékban sós vizet. A gyöngyöző vízben főzze készre a diónyi méretű gombócokat. Mintegy tíz perc múlva, amikor azok megdagadnak és feljönnek a felszínre, szűrőkanállal szedje tűzállótálra. Ha a gombócok lehűltek, akkor pár perc alatt forró sütőben melegítse át. Forrón tálalja, hideg tejfölt adjon hozzá.
(Dildia)
Zsidó konyha - 33. Zöldbabfőzelék
(French Bean Dish) 1 kg zöldbab, 4 kávéskanál cukor, só, 2 evőkanál libazsír, 25 dkg gyümölcs (télen 3 evőkanál lekvár), 2 evőkanál liszt A megtisztított és összevágott zöldbabot kevés sós vízben feltesszük főni. Amíg fő, egy kis lábosban a gyümölcsöt kevés vízben cukorral megfőzzük. Amikor a bab megpuhult, világos rántással csomómentesen besűrítjük, végül hozzáadjuk a gyümölcsöt. (Dildia)
Zsidó konyha - 34. Libaaprólék-pörkölt
(Goose-offer like a Stew) 1,5 kg libaaprólék, 3 evőkanál libazsír, 2-2 db vöröshagyma és paradicsom, 1 db zöldpaprika, 1 kávéskanál paprika, 3 gerezd fokhagyma, só, 1 cseresznyepaprika Az aprólékot alaposan tisztítsa meg és darabolja fel. A finomra vágott hagymát a zsírban pirítsa aranysárgára. Húzza félre a melegről, és adja hozzá a paprikát. Keverje el, majd dobja rá a csíkokra vágott paradicsomot és zöldpaprikát. Tegye hozzá az aprólékot, sózza meg, majd folyamatosan kevergetve pirítsa le. Néhány perc múlva öntsön rá pár kanál vizet. Nyomja rá a fokhagymát, és lefedve kis lángon párolja. Időnként rázogatva, szükség esetén kevés vizet utána öntve, fél óra alatt főzze készre. Nokedlivel tálalja. (Dildia)
Zsidó konyha - 36. Szilvás rizs
(Prune and Rice Tzimmes) 25 dkg aszalt szilva, 25 dkg rizs, 1,2 dl méz, 1 citrom leve és reszelt héja, 5 dkg vaj, fél teáskanál őrölt fahéj, só A szilvát néhány órára áztassa be 1 liter langyos vízbe. (Olyan edénybe tegye, amelyben később meg tudja főzni a rizzsel együtt.) Adja hozzá a rizst, és forralja fel. Ízesítse a mézzel, a citrom levével és a reszelt citromhéjjal, valamint a fahéjjal. Kissé sózza meg, majd csökkentse a hőmérsékletet, és gyöngyözve főzze készre mintegy fél óra alatt. Ha a rizs puha, tegyen a tetejére vajdarabkákat, és forró sütőbe tolva süsse aranybarnára a tetejét. (Dildia)
Zsidó konyha - 35. Gyümölccsel töltött, mézes sültcsirke
(Honey Roasted Chicken With Fruit Stuffing) 1 evőkanál olívaolaj, 2 gerezd fokhagyma, fél-fél teáskanál só és pirospaprika, negyed teáskanál őrölt bors, 1-1 narancs és citrom, 2 kg-os csirke, 20-20 dkg szilva, barack, alma és körte, 2 dl édes fehérbor, 1 mokkáskanál rozmaring, 1 dl méz Az olajban keverje el a zúzott fokhagymát, a paprikát, a sót, a borsot, valamint a narancs és a citrom reszelt héját. A keverékkel kívül-belül alaposan kenje be a konyhakész csirkét. Egy éjszakára tegye hűtőszekrénybe. Másnap a kimagozott és negyedelt szilvát, a meghámozott és felkockázott barackot áztassa bele a borba. Fél óra múltán szűrőkanállal szedje a gyümölcsöket egy másik tálba. Keverje hozzá a hámozott, és kockákra vágott almát és körtét, valamint a morzsolt rozmaringot. Töltse a keveréket a csirke hasüregébe, majd varrja be a nyílást. Fektesse tepsibe, és a mézzel kenje be a csirkét. Öntse köré a gyümölcsök áztatásából visszamaradt bort. A 200 fokra előmelegített sütőben 15 percig süsse. Locsolja meg a saját levével, majd csökkentse a hőfokot 170 fokra. Többször meglocsolgatva süsse készre. Ha szép barnára sül, vegye ki a sütőből, és 10 percet hagyja pihenni, majd darabolja fel. Mazsolás rizzsel tálalja. A pecsenyelevet kis tálkában, külön kínálja. (Dildia)
Zsidó konyha - 37. Krumplis palacsinta
(Potato Pancakes) 1 db közepes vöröshagyma, 4 db nagyobb burgonya, 2 db tojás, 2 evőkanál liszt, 6-6 evőkanál olaj és vaj, só, őrölt bors Melegítse fel 180 fokra a sütőt, és két teflonos tepsit benne. A meghámozott hagymát és burgonyát reszelje keverőtálba. Közben sózza, hogy a krumpli ne barnuljon meg. Fűszerezze, adja hozzá a lisztet és a tojást. Fakanállal alaposan dolgozza össze. A felmelegített tepsikbe tegyen 1-1 kanál olajat és vajat. Ha felforrósodott a zsiradék, akkor evőkanállal tegyen mindegyikbe 4-4 kanál burgonyás keveréket, de lapogassa ujjnyi vastagra. Tolja a sütőbe. Négy-öt perc múlva fordítsa meg a palacsintákat, és ezen oldalukat is süsse aranybarnára. Szedje a sülteket tálra, majd újabb kanál olajat és vajat téve a tepsikbe folytassa a sütést, amíg a keverék tart. Melegen kínálja, hideg, mártogatós almamártással.
(Dildia)
Zsidó konyha - 40. Tojáspörkölt
(Egg Stew) 1 evőkanál libazsír, 10 db tojás, 10 dkg rókagomba, 1 nagy fej vöröshagyma, só, 1 db paradicsom, 1 db paprika, 2 evőkanál pirospaprika, 1 mokkáskanál majoránna, 1 dl tejföl A zsíron párolja üvegesre az apróra vágott vöröshagymát. A melegről félrehúzva Hintse meg a pirospaprikával és az elmorzsolt majoránnával. Keverje el, és dobja rá a felkockázott paradicsomot és zöldpaprikát. Alacsony hőfokon párolja, míg saját levét elfövi. Dobja rá a megtisztított, felszeletelt gombát, majd sózza meg. Ha levet eresztett, forgassa hozzá a fél karikákra vágott, keményre főzött tojásokat. Lassú tűzön 5-10 perc alatt főzze készre. Ha a gomba is puha, keverje bele a tejfölt, majd friss kenyérrel, nokedlivel, vagy tarhonyával tálalja. Fejessaláta kiváló mellé.
(Dildia)
Zsidó konyha - 39. Füstölthal-saláta
(Smoked Fish Salad) 70 dkg füstölt halfilé, 2 evőkanál olívaolaj, 1 evőkanál citromlé, 1 fej édeskömény gumó, 1 fej jégsaláta, 2 csokor snidling, 1 mokkáskanál őrölt fehérbors A halfilét ferdén vágva szeletelje fel. A halszeleteket a megmosott, lecsepegtetett salátalevéllel kibélelt tálra fektesse le - kis átfedéssel. Locsolja meg a citromlével. Hintse meg a borssal. A meghámozott, hosszában kettévágott, majd papírvékonyan szeletelt édesköménnyel takarja be. Szórja meg a vagdalt snidlinggel, végül az olívaolajjal locsolja meg. Letakarva pihentesse hűtőszekrényben fél órán át. Hidegen tálalja, forró pirított kenyeret adva hozzá.
(Dildia)
Zsidó konyha - 38. Vadas libacomb
(Goose with Vegetables) 2 libacomb, 1 fej vöröshagyma, 2 evőkanál libazsír, 1-1 nagyobb sárga- és fehérrépa, kevés liszt, 1 citrom, 2 babérlevél, 1 evőkanál mustár, cukor, só, őrölt fehérbors Az előző este besózott combok mindkét oldalát kevés zsíron süsse pirosra. A visszamaradt zsíron pirítsa meg a felszeletelt vöröshagymát és a felkarikázott zöldségeket. Annyi vízzel, ami éppen ellepi, tegye fel főni. Ha felforrt, tegye bele a babérlevelet, a mustárt, a cukrot, a sót és a borsot. Fektesse bele a lébe a combokat, és fedő alatt párolja puhára. Ha megfőtt, a combokat vegye ki. A zöldséges léhez adjon kevés lisztet, citromlevet, 1,5 dl olaj, 1,8 dl kristálycukor, 1 teáskanál só, 1 teáskanál őrölt bors, 6 db tojás Lobogó sós vízben főzze ki a tésztát, majd szűrje és csepegtesse le. Olajozzon ki egy 30x20 cm-es magasfalú tepsit. A maradék olajat kis lábosban melegítse fel, a cukrot oldja fel benne, és karamellizálja barnára. Forgassa egybe a főtt tésztával. Hagyja szobahőmérsékletűre hűlni. Ekkor sózza, borsozza, és keverje hozzá a felvert tojásokat. A kiolajozott tepsibe simítva, 180 fokos sütőben süsse aranybarnára. Felkockázva önálló ételként, vagy főzelékekhez feltétként adja. (dildia)
Zsidó konyha - 42. Virslis tarhonya
(Wurtschengerste) 25 dkg tarhonya, 1 kg krumpli, 1 evőkanál őrölt paprika, só, kevés olaj, 2 pár virsli, 1 fej vöröshagyma, 1 db leveskocka Nagyobb lábosban felmelegített olajon az apróra kockázott hagymát és a tarhonyát pirítsa világos barnára. Keverje bele a közepes kockákra vágott krumplit és a piros paprikát. Öntse fel bőven vízzel. Ha felforrt, tegye hozzá a felkarikázott virslit, és morzsolja bele a leveskockát. Gyöngyözve főzze tovább, míg a belevalók megpuhulnak, és a levét elfövi. Közben ne keverje, csak a lábost meg-megforgatva, rázogatva ellenőrizze, nehogy lekapjon az étel. (Dildia)
Zsidó konyha - 41. Mandulás kenyér
(Mandelbrot) 25 dkg margarin, 30 dkg cukor, 4 tojás, 1 vaníliás cukor, 1 dl szilvapálinka, 32 dkg liszt, 1 teáskanál só, 1 tasak sütőpor, 10 dkg mazsola, 5 dkg kókuszreszelék, 10 dkg durvára vágott dió, 10 dkg hámozott, darabolt mandula A margarint keverje habosra a cukorral, a tojások sárgájával, a pálinkával és a vaníliás cukorral. Dolgozza bele simára a lisztet, a sütőport és a sót. Forgassa bele a keményre felvert tojáshabot, majd a többi alkotóelemet. Simítsa a tésztát lisztezett kuglóf- vagy őzgerincformába, és süsse halvány barnára. (Dildia)
Zsidó konyha - 44. Csirkeleves
(Chicken Soup) 3 db csirke-leveskocka, 1 csokor kapor, 12 szál spárga, 20 dkg zöldborsó, 1 dl tejföl, 1 zsemle Másfél liter vízben forralja fel a belemorzsolt leves kockákat. Tegye hozzá a meghámozott, és ferdén, fél centis darabokra metélt spárgát, valamint a zöldborsót. Fedő alatt gyöngyözve főzze 25 perc alatt puhára. Közben a finomra vagdalt kaprot keverje el a tejföllel, majd a levesből fokozatosan hozzámert lével higítsa csomómentesre. Végül öntse a kész levesbe, majd a vajon megpirított zsemlekockával tálalja. (Dildia)
|